суббота, 20 марта 2010 г.

Ушедшие Okuribito (2008)

Моя бабуля с детства учила меня 2-м вещам: не любить Гитлера и никогда не писать про азиатское кино. Хотя столетие безбородого и в перчатках прямо-таки обязывало высказаться о японцах, тем паче бабуля вот уже как полгода скончалась.

"Ушедшие", которые г. назад взяли Оскар как наилучший кинофильм на иностранном языке, - в действительности подобный же японский, как иракцев к вавилонянам причислять. Т. е. скромный Такита может и желал бы снимать всё по лекалам азиатского кино (из которых остались классические смены времен г., однако без этой буддийской традиции, мне кажется, у них любой порядочный продюсер денег на кино не даст), однако тогда вряд ли бы остался понятым, да и Оскара, сомневаюсь, что заполучил. Так как Hollywood, невзирая на все экивоки в сторону вост. кинофильмов, Оскара за наилучший кинофильм на иностранном выходцам из Азии дает всего II-й раз (I, к слову, тайваньцы получали за крадущегося тигра, а не тот, о ком вы подумали). Кино у бывшего кинорежиссера "порнушек для высшего руководящего звена", получилось ну весьма европейским, по этой причине ломать головы над символами и знаками, которые понятны разве что буддийским монахам, которым Будда кино смотреть не советует, - здесь и виолончель, и Хисаиши, который давно уже черпает партитуры не из национального колодца (зато телочкам нравится), жареная курица на столе, да и, прости Господи, католическое Рождество всей Японией празднуют!

Так или иначе, закадрово кинорежиссер всегда намекает, что весь этот маскарад и чехарда не совсем верно. Не со зла, естественно, однако время от времени Такита пинает вконец запутавшегося героя вот этой самой национальной гордостью - то оркестр разгонит, чтоб тот дорогущую (явно не японского производства) виолончель продал и возвратился наконец в родимый дом, где Фудзи, сакура и папины камни. Ну самое основное - собственно примирение мертвых с живыми, которые в Японии постоянно жили дружно, а сейчас по какой-то причине и здороваться перестали. Здесь естественно кинорежиссер мирит всех ч/з красоту скорее, а не ч/з бусидо, однако всё-таки результата какого-то добивается - на похоронах все смеются, целуются, плачут и снова смеются.

А вообще смысл кинофильма раскрывается в минутном диалоге молодого японца (гробовщика с виолончелью) и старого (работника крематория с огромными ушами, который как реальный монах материализуется из воздуха и умничает), когда оба стоят на мосту и глядят, как в реке лосось барахтается и с места двинуться не может. Здесь старый и заявляет, что вот рыбка против течения плыть желает, чтоб на родину попасть, вот и барахтается - ее я назвал Миядзаки. А позже течение приносит 2-х рыб пузом наверх, которые сами уже не барахтаются и от родимый Японии все далее и далее - по видимости Китано и Миике - здесь как нельзя наименование кинофильма двусмысленно прозвучать должно, а звучит лишь оркестр.

Комментариев нет: